【語源100話(9)】刺すようなparch

スポンサーリンク

parchは「太陽や熱気が何かを乾かす」という意味。

英英辞典で調べるとdry throughlyなので、カラカラに乾かすイメージ。parching hotで、「焼けつくような暑さ」。

ちなみに日本のような「うだるような暑さ」はsweltering hotが使える。swelterは「うだる」。

parchの由来は、pierce(刺す)から。棒のようなものに刺して魚などを乾かしたことから。pierceはピアスとして日本語になっている。

ーー

(2026年1月12日追記)Kindleで「簡単な英語だけでもう沈黙しない システム化したシンプル英会話 英検1級二次試験編」 という電子書籍を出版しました。思考の整理に最適です。ぜひサンプルをご覧ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました