【語源100話(9)】刺すようなparch

Pocket

parchは「太陽や熱気が何かを乾かす」という意味。

英英辞典で調べるとdry throughlyなので、カラカラに乾かすイメージ。parching hotで、「焼けつくような暑さ」。

ちなみに日本のような「うだるような暑さ」はsweltering hotが使える。swelterは「うだる」。

parchの由来は、pierce(刺す)から。棒のようなものに刺して魚などを乾かしたことから。pierceはピアスとして日本語になっている。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です