【語源100話(26)】あいつはobsequiousなイやなやつ

Pocket

obsequious(オブスィークィアス)は、「媚びへつらう」「追従的な」という意味。一見覚えにくいが、ob(オブ) + sequious(スィークィアス)に分ければ覚えやすくなる。

sequiorは「従う(follow)」という意味。sequence(シーケンス、数珠つなぎの、一連の)と同語源だと思えば腑に落ちる。そして、obはこの場合「〜に向かって」という意味である。

つまり、obsequiousは権力者に付き従って媚びへつらうという意味になる。権力者の後をずらずらと多くの家来が付き従って歩く大名行列のようなものをイメージすると覚えやすい。

ネットを見ると、Trump is obsequious to Putin.(トランプはプーチンに媚びへつらっている)なんて出てくる。日常会話でも使えそうだ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です