【語源100話(42)】lodgeの意外な意味

スポンサーリンク

lodge a complaint with、またはlodge a protest with などという形でlodge(ラッジ)を使うことがある。「〜に正式に(抗議や不満を)申し立てる」という意味である。

lodgeは元々、「宿営する」という意味。宿営のための小屋を「ロッジ」というのはよく知られている。いろいろ物資を運び入れ、備えておくのがロッジ。そこからdeposit(預金)という意味も出てきた。宿泊客や下宿人のことはlodger(ジャー)という。

18世紀になると、不満や不平を集めて行政に申し立てるときにも、このlodgeを使うようになった。冒頭の意味だが、小屋のロッジは良く知られているが、こちらの意味はあまり知られていない。不平不満を書いた書類をロッジに運びこんでそろえる、といったイメージだろうか。

ーー

(2026年1月12日追記)Kindleで「簡単な英語だけでもう沈黙しない システム化したシンプル英会話 英検1級二次試験編」 という電子書籍を出版しました。思考の整理に最適です。ぜひサンプルをご覧ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました