【語源100話(45)】ウイルスと妥協するcompromise

Pocket

compromise(カンプロマイズ)は「妥協する」「歩み寄る」だが、IT用語では、「セキュリティーを脅かされる」「安全性に問題が出る」「本来の安全性を損なう」と訳せることがある。

compromiseの語源はcom(一緒に)+promise (約束する)。お互いに約束し合うという原義から、歩み寄る、妥協する、という意味になった。コンピューターのセキュリティシステムがクラッカーやコンピュータウイルスと歩み寄ってしまい、一定の門戸を開いてしまうイメージと考えれば納得がいく。

クラッカーやコンピュータウイルスに対してだけでなく、もちろん現実のウイルスと人間の免疫システムの関係でもcompromiseは使うことができる。ニューヨークのクオモ知事によるニュースレターにこの意味のcompromiseが出てきた。

3. The State Department of Health has authorized a third COVID-19 vaccine dose for New Yorkers with compromised immune systems. Following the CDC’s recommendation, eligible New Yorkers can receive their third vaccine dose 28 days after the completion of their two-dose vaccine series, effective immediately.

New Yorkers with compromised immune systemで、「免疫が損なわれたニューヨークの住民」となる。免疫が弱まったニューヨークの住民は3回目のワクチン接種(a third vaccine dose)を受けられるという記事だ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です